Fonds F1373 - Watson Kirkconnell fonds

Bereich 'Titel und Anmerkung zur Verantwortlichkeit'

Haupttitel

Watson Kirkconnell fonds

Allgemeine Werkstoffbezeichnung

Paralleler Titel

Andere Titelinformation

Titelangaben zur Verantwortlichkeit

Anmerkungen zum Titel

Erschließungsstufe

Fonds

Bereich "Edition"

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Angaben zum Maßstab (kartografisch)

Angaben zur Projektion (kartografisch)

Angaben zu Koordinaten (kartografisch)

Angaben zum Maßstab (architektonisch)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Bereich "Entstehungszeitraum"

Datum/Laufzeit

  • 1933-1977 (Anlage)
    Urheber/Bestandsbildner
    Kirkconnell, Watson

Bereich 'Physische Beschreibung'

Physische Beschreibung

0.02 m of textual records

Publisher's series area

Haupttitel der Verlagsreihe

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Bereich "Archivische Beschreibung"

Name des Bestandsbildners

(16 May 1895-26 Feb. 1977)

Biographische Angaben

Watson Kirkconnell, OC FRSC (16 May 1895 – 26 February 1977) was a Canadian scholar, university administrator and translator. He is well known in Iceland, Eastern and Central Europe and among Canadians of different origins for his translations of national poetry, particularly from Hungarian, Ukrainian, Russian and Serbo-Croatian. He collaborated with distinguished scholars and academics of his time in perfecting the translations, including literary critic Pavle Popović. One of his most remarkable translations is The Bards of Wales, a poem of Hungarian poet János Arany.

After World War II, Kirkconnell wrote a poem about Draža Mihailović, alleging that the Serb general's execution on July 17, 1946 at the hands of Josip Broz Tito's victorious Yugoslav Partisans had followed a show trial and that charges of terrorist war crimes against civilians and of Chetnik collaboration with occupying Italian and German Axis forces had been trumped up. The execution solidified Communist rule in Yugoslavia for the next four decades, before the federal state ultimately disintegrated into civil war after Tito's death, when latent internal tensions were no longer being suppressed.

From 1948 to 1964, he was the ninth President of Acadia University. He was also on numerous occasions shortlisted for the Nobel Prize.

In 1968, he was made an Officer of the Order of Canada "for his services at home and abroad as an educator, scholar and writer". In 1936, he was made a Fellow of the Royal Society of Canada.

Bestandsgeschichte

Eingrenzung und Inhalt

Photocopies of Christmas cards sent by Watson and Hope Kirkconnell each year, designed with personal photographs and poems by Dr. Kirkconnell. The last one, 1977, was signed by Hope Kirkconnell but had a poem by her husband.

Bereich "Anmerkungen"

Physischer Zustand

Abgebende Stelle

Ordnung und Klassifikation

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Englisch

Schrift in den Unterlagen

Aufbewahrungsort der Originale

2999 (Kirkconnell)

Verfügbarkeit anderer Formate

Zugangsbeschränkungen

Open

Bestimmungen, die die Benutzung, Reproduktion und Veröffentlichung regeln

Copyright restrictions may apply.

Findmittel

Verbundene Materialien

Verwandte Materialien

Zuwächse

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Bereich "Standardnummern"

Standardnummer

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Kontrolle"

Beschreibungsdatensatzkennzahl

Archivcode

Regeln und/oder Konventionen

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, der Überprüfung und der Skartierung/Kassierung

Sprache der Beschreibung

Schrift der Beschreibung

Quellen

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Orte

Verwandte Genres

Aufbewahrung

  • Umschlag/Mappe: 2999 (Kirkconnell)