Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Bulletin #28
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Unidad documental simple
Institución archivística
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
26 Jul. 1926 (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
1 p.
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Nombre del productor
Historial de custodia
Alcance y contenido
Title reads: "To All Geni, King and Major Kleagles, Kleagles, Imperial Representatives, and Citizens of the Invisible Empire". First, that all klans need to vote official names for the County organizations and to send those names to their Imperial Kligrapp, and must mention a name, number and unit of Klan represented in reports; Third, that from this date, no printed receipts are to be issued to petitioners for Citizenship, and that instead a punched car is to be used when they want to complete a record of citizens standing for Klectoken dues. This is because "old receipts have been carelessly used in several cases and have revealed memberships"; Four, present "supreme task is to "build, build, build", that they "are powerless without great numbers". Mentions that while they "practise 'Secrecy' and 'Klanishness', building numbers is also essential to their program; Five, that all robe outfits must be ordered direct form Imperial Headquarters, and that all cheques, money orders and drafts must be made payable to J.H. Wilson (Imperial Klabee), that all other orders be made to C. Lewis Fowler. Notes also that all robes will be registered by code number, and so robes are not interchangeable; Six, that open air demonstrations in Barrie, Exeter, Sault Set Marie, Belleville and Woodstock were "marvellously successful, that some 40,000 people attended. Mentions that Kingston under the leadership of John G. Hothersall, King Kleagle, will hold forth on August 2 and expect some 15, 000 people; Seven, that the Canadian klan movement has yet to produce distinctive Canadian Klan literature. "Every great cause demands an adequate literature. We shall certainly rejoice when some of our thinkers and writers feel led to expound and interpret our principles for all the people. The demand is incessant and great"; Eight, In bulletin #29, should begin teaching work, which covers field of "our symbolism, principles, meaning and scope of our task". Also reminds that Klan is no "ledge", and is "infinitely more than a fraternity". Document signed by "The Invisible Empire, Knights of the ku Klux Klan of Kanada, by the Imperial Kligrapp.
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Materiales asociados
Acumulaciones
Identificador/es alternativo(os)
Área de número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Estado de elaboración
Final
Nivel de detalle
Completo