Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Bulletin #29
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Parte
Institución archivística
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
21 Aug. 1926 (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
1 p.
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Nombre del productor
Historial de custodia
Alcance y contenido
Title reads: "To All Geni, King and Major Kleagles, Kleagles, Imperial Representatives, and Citizens of the Invisible Empire". First, since bulletin #28 was issued, that the Klan groups known as the British Empire Klan at Toronto, Hamilton, Brantford, both Knights and Ladies, have joined their order going with them in the "right direction"; Two, that men of new Brunswick were in a Province-wide open air demonstration on August 10; Three, that a new record and receipt card for Local use, as well as a code system for robes, has been adopted. Mentions that "secrecy is so vital in our cause that we were forced to this system. Thus we protect our entire membership. Let each Klan emphasize "Secrecy" in each Klavern meeting"; Four, that many still need to buy their official books, and though expensive, will last for eight years; Five, That Article XVI, Section 16 and 18 of the Constitution and Laws must be reread carefully, and that "all members must be notified at once that from this on utmost strictness will, and must be, observed along this line for the sake of our cause and fairness to the faithful members"; Six that the open air ceremonial and demonstration under the leadership of Murney Klan #22 and Nightingale Klan #6, in Kingston Ontario, was a "marvelous success", with approximately fifteen thousand people attending: "Bands, well-drilled horsemen, five fiery Crosses, singing by the thousand of people and patriotic, Protestant addresses, approved by tumultuous applause and good will, marked the day"; and Seven, that they must begin "our permanent program, re the collection of dues". Signed "Knight of the Ku Klux Klan of Kanada, by authority, National Headquarters".
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Materiales asociados
Acumulaciones
Identificador/es alternativo(os)
Área de número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Estado de elaboración
Final
Nivel de detalle
Completo