Teil 1 - Greetings Announcement

Bereich 'Titel und Anmerkung zur Verantwortlichkeit'

Haupttitel

Greetings Announcement

Allgemeine Werkstoffbezeichnung

Paralleler Titel

Andere Titelinformation

Titelangaben zur Verantwortlichkeit

Anmerkungen zum Titel

Erschließungsstufe

Teil

Bereich "Edition"

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Angaben zum Maßstab (kartografisch)

Angaben zur Projektion (kartografisch)

Angaben zu Koordinaten (kartografisch)

Angaben zum Maßstab (architektonisch)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Bereich "Entstehungszeitraum"

Datum/Laufzeit

  • 15 Feb. 1929 (Anlage)

Bereich 'Physische Beschreibung'

Physische Beschreibung

1 p.

Publisher's series area

Haupttitel der Verlagsreihe

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Bereich "Archivische Beschreibung"

Name des Bestandsbildners

(1 Dec. 1924-)

Name des Bestandsbildners

(1884-1965)

Bestandsgeschichte

Eingrenzung und Inhalt

Title reads: "To All Geni, King and Major Kleagles, Kleagles, Imperial Representatives, and Citizens of the Invisible Empire". Reads as "Greeting": (I) "In Union there is strength. Anything to the contrary scatters abroad. A real united Klankraft in Canada is now being born. The real Klan is coming into being. The recent events are not to be regretted. There is a divine Providence back of an in it all. In the stress the real worth or lack of it has revealed itself. Those who compose the Klan are true, real, sincere and they came into the Klan because they knew that we must find an adequate remedy at once or we are doomed as Protestants in the world. We now know where we are. Those who sought to rise to a place of leadership, or shall we say "Dictatorship", over the abused reputations of others have been revealed and the Klan has been saved from them forever. no real Klansman will follow them. The real Klan is now taking definite shape in Canada"; (II) Mentions the amalgamation of the 3 main Klan groups in Canada, "Now that our house has been purged by Providence of all dead timber and that the old ship has had all the barnacles scraped off we are ready to set to sea"; (III) Urging Klansmen to abstain "from all the bitterness and from all perfidy. Those who are responsible for the recent disturbances have tried to build the cause upon hate, prejudice, slander, narrowness and false report. They alone are the sufferers. The real Klan is going on just the same. Thus they have put themselves outside our realm and outside the fold of Klankraft"; (IV) Mentions new features to be adopted, such as appointing a new "Imperial Representative" to go as a "Kourier to the Klans, a teacher or messenger whose duty it shall be to teach Klankraft and to help in all the details of the forward movement and work"; (V) Includes the following statement from Dr. Fowler: "Faithful Klansmen and Klanswomen [...] I was to turn over the higher Orders. That promise was also given in good faith. But no sooner than my back was turned than certain parties who had been at work ever since last June to undermine me, began a campaign of vile slander against me seemingly hoping to elevate themselves by destroying me. Well, I am not the kind that sits down under such perfidy. I lost all confidence and of course refused to deliver the other Orders. It was a gracious Providence that saved them from such unworthy hands. There was a fiasco meeting held in January. In that I have absolutely no confidence. The same ugly spirit prevails. We cannot build the Klan about such. Better a thousand times that we disband now than that we try to build that way. We have no room for those who thinks only of self. The key to our holy cause is "NON SILBA SED ANTHAR". To these principles I have been true. I have kept the faith, slanderous, false, purposefully wicked statements to the contrary notwithstanding. My record is before the members. They know I defy the world to show to the contrary. For this reason I am remaining, for the present, with the continuing, the original Klan until it can go forward without me. I have no ambitions, save the building of the real Klan in Canada. I shall give every ounce of my strength to the worthy men and women who have now been chosen to do the work in Canada. I have made the Orders available for them. As soon as the Imperial Officers are ready to take over the work, I must go on to another wider field in the great Klan struggle, for as you know the Klan movement is international. I bid you trust the leaders now before you. You are the only original, official body now functioning in Canada. All others must soon pass out of existence. I am I.T.S.U.B. C Lewis Fowler".; (VI) "Let all Klans declare at once just what they are going to do. If you want all of Klankraft, then come on with us, declare your loyalty to the Headquarters that has the message and the Orders and the program". Bottom signed "The Ku Klux Klan of Kanada, Imperial Headquarters".

Bereich "Anmerkungen"

Physischer Zustand

Abgebende Stelle

Ordnung und Klassifikation

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

Schrift in den Unterlagen

Aufbewahrungsort der Originale

Verfügbarkeit anderer Formate

Zugangsbeschränkungen

Bestimmungen, die die Benutzung, Reproduktion und Veröffentlichung regeln

Findmittel

Verbundene Materialien

Verwandte Materialien

Zuwächse

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Bereich "Standardnummern"

Standardnummer

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Kontrolle"

Beschreibungsdatensatzkennzahl

Archivcode

Regeln und/oder Konventionen

Status

Final

Erschließungstiefe

Vollständig

Daten der Bestandsbildung, der Überprüfung und der Skartierung/Kassierung

Sprache der Beschreibung

Schrift der Beschreibung

Quellen

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Orte

Verwandte Genres

Aufbewahrung

  • Umschlag/Mappe: 2229.1, Box 1, File 4, Item 1, Part 1