Item 23 - Official Document

Zona do título e menção de responsabilidade

Título próprio

Official Document

Designação geral do material

Título paralelo

Outra informação do título

Título e menções de responsabilidade

Notas ao título

Nível de descrição

Item

Entidade detentora

Zona de edição

Menção de edição

Menção de responsabilidade da edição

Zona de detalhes específicos de materiais

Menção da escala (cartográfica)

Menção da projecção (cartográfica)

Menção das coordenadas (cartográfico)

Menção da escala (arquitectura)

Autoridade emissora e denominação (filatélica)

Zona de datas de criação

Data(s)

  • [ca. 1925] (Produção)

Zona de descrição física

Descrição física

1 p.

Zona dos editores das publicações

Título próprio do recurso continuado

Títulos paralelos das publicações do editor

Outra informação do título das publicações do editor

Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo

Numeração das publicações do editor

Nota sobre as publicações do editor

Zona da descrição do arquivo

Nome do produtor

(1 Dec. 1924-)

Nome do produtor

(1884-1965)

História custodial

Âmbito e conteúdo

Titled "Official Document", "Suggestions to Arouse Interests". Purpose of message is to give idea to stimulate attendance and interest of Klansmen and Klanswomen, as well as to increase quality and numbers in their membership. For instance, to form a cabinet so officers can have sense of responsibility of the success of the Klavern, to appoint members to report at regular meetings, to provide a short programs, to get visitors to assist, to provide a special program for Armistice Day, Mothers Day, Diamond Jubilee of Confederations and so on, to publish items of daily interest in the press, and to visit those who are sick and can't attend meetings. Closes with "The Klavern that does not render service, is not an asset to the community, is not functioning properly, and has but little use for its existence. Let us ;dig a grave for our ugly thoughts, and a garden for our kindly feelings' and live as becomes Klansmen". Signed by J.S. Lord, Imperial Kligrapp.

Zona das notas

Condição física

Fonte imediata de aquisição

Organização

Idioma do material

Script do material

Localização de originais

Disponibilidade de outros formatos

Restrições de acesso

Termos que regulam o uso, reprodução e publicação

Instrumentos de descrição

Materiais associados

Materiais relacionados

Ingressos adicionais

Identificador(es) alternativo(s)

Zona do número normalizado

Número normalizado

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo

Descrição do identificador do registo

Identificador da instituição

Regras ou convenções

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Máximo

Datas de criação, revisão ou eliminação

Idioma da descrição

Script da descrição

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Locais relacionados

Géneros relacionados

Depósito físico

  • Pasta: 2229.1, Box 1, File 4, Item 23