Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Bulletin #20
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Unidad documental simple
Institución archivística
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
1 Mar. 1926 (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
1 p.
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Nombre del productor
Historial de custodia
Alcance y contenido
Title reads: "To All Geni, King and Major Kleagles, Kleagles, Imperial Representatives, and Citizens of the Invisible Empire". Reads as "Greeting", then points following generally about enquiries made on a Gilbert of Petterboro Ont who was taken into custody recently in connection with some "unlawful transactions". Points out that this man was not accepted into the Klan when he applied last summer, but later became a member of the "K.K.K. of B.E.", and when this group rejoined their main group, he was again refused to be a member, as they are "not after numbers", and do not want "dead weight". Mentions elsewhere in the bulletin a Funeral Ceremony and buying official Klan books. Also mentions recent news in daily papers that one or two Popes have recently commented on "ugly things about the Klan movement", but that they expected this. "Each knock is a boost for us and calls the attention of thousands to the work we are doing. men think for themselves these days. One paper said we Protestants can never and will never "STICK TOGETHER". This shows they do not know the Klan. It has often been true in the past that our Protestant movements have broken up into segments, small groups, and have thus destroyed their usefulness [...] But such men are not real Klansmen, but are real enemies to the cause of Protestantism. The Klan "MOVEMENT" is primarily a world movement, and is national in each country. In "UNION" there is strength. No, the Klan will never be broken up for those who have such ideas will be put out of the movement by the local groups. It is time we protestants are learning this exceedingly important fact. Let us keep "PETTY JEALOUSIES" out of this great cause. Keep the one big thing constantly before our eyes ... IN CANADA THIS IS A NATIONAL MOVEMENT ... one big army with one objective. Victory is sure but we must keep step and forward march". Mentions how strong their cooperation has made their movement recently, and how the Klan movement is doubtless the "greatest movement of the age", the "last work in Anglo-Saxon-Protestant organization", the "last instrument of righteousness". On the back of bulletin lists the "duties of officers".
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Materiales asociados
Acumulaciones
Identificador/es alternativo(os)
Área de número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Estado de elaboración
Final
Nivel de detalle
Completo