Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Bulletin #31
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Parte
Institución archivística
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
13 Oct. 1926 (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
1 p.
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Nombre del productor
Historial de custodia
Alcance y contenido
Title reads: "To All Geni, King and Major Kleagles, Kleagles, Imperial Representatives, and Citizens of the Invisible Empire". First, that the bulletins be read to entire Klans carefully; Two, "should any alien petitioner for citizenship in the Invisible Empire ever be refused citizenship, and therefore rejected, the Kligrapp of the local Organization thus rejecting must at once notify the King or Major Kleagle or Provincial Headquarters [...] The King or Major Kleagle must at once notify all Klans within his or her realm, so that the alien rejected may not petition elsewhere and be received"; Three, requesting better care to reports and orders for equipment, that all Kleagles must report every Saturday night to National Headquarters and Provincial Headquarters; Four, "to use official Robe Order Forms", and to include the Klan number, Unit, Realm, and Local Address of Klan; Four, that the open air ceremonial season has passed, and that approximately 130, 000 people had attended: "new are back in our closed Klaverns and we should expect many thousands of new members between now and the coming of spring"; Five, at the "second Annual Session of the Imperial Kloncilium", the Imperial Wizard emphasized the importance of practicing scrutiny with each other, and greater secrecy throughout the Invisible Empire; Six, to see following bulletin about Quadrates and "Klannishness"; Seven, request from two or three source asking that the minimum Klectoken Fee be made $12.00 instead of $10.00, and that $2.00 so for the treasury of the local Klan. Thus need a vote; Eight, "Teaching: The Klan at Work", to "organize the Exalted Cyclops and Terrors into the following groups, (a) Executive group, Exalted Cyclops, Klaliff, Klokard, Kludd, Kligrapp, and Klabee; (b) Kloranic group, Kluda, Night Hawk, Klexter, Klarogo; (c) Investigator and Advisory group, the three Klonkann; (d) Military group, the Klaliff is ex Officio Colonel of the military machinery. If he is not a military man, he ahs the authority to appoint a military man to work with him in perfecting the military machinery; (e) Program Committee, The Klokard is ex Officio chairman of the various crafts and professions; Nine, list of recommended subjects for "serious study", including Romans Chap. 22., Analysis and discussion of the oath, Secrecy and Obedience, Loyalty, History and meaning of Protestantism, Law and Order, Education, Home building, "Our Boys and Girls", Mobilizing our Anglo-Saxon-Protestant Man Power, Good Citizenship, Immigration, Klannishness, Charity, White Supremacy, The Enemy Within - The Dones - The Weak-kneed - the Traitors - Radical Members; and Ten, a warning, "The Knights of Columbus of New Haven are sending out a circular from one disgruntled and discredited party named Percy, of Washington Co. Miss.", that "this is old propaganda, and there is nothing to it". Signed "The Invisible Empire - Knights (and Ladies) of the Ku Klux Klan of Kanada".
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Materiales asociados
Acumulaciones
Identificador/es alternativo(os)
Área de número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Estado de elaboración
Final
Nivel de detalle
Completo