Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Bulletin #35
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Pièce
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
27 Jan. 1927 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1 p.
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Nom du producteur
Historique de la conservation
Portée et contenu
Title reads: "To All Geni, King and Major Kleagles, Kleagles, Imperial Representatives, and Citizens of the Invisible Empire". First, that this bulletin is an official world to all Klans; Two, that the "recent meeting in Toronto" was not done properly, and that they wish to "ignore all that was done by the body, and forget it as a bad memory"; Three, on perfidy and slander, that slander is basically the worst one could do, especially when people pass it on as "gossip"; Four, that a Kloncilium has been set up and "we are resolved to put this great cause across in Canada; Five, that that the details of the "First Order" which has never been communicated to anyone in Canada will not be placed with "true and tried friends who, as my representatives, will see that each true Klansman and Klanswoman, as they are eligible for elevation, shall have the benefits thereof". Same for the "Second Order", "K-Duo", and the "higher Orders". Mentions also that "the Klan is positively international. It is commensurate with the distribution of the white race and Protestantism. The Klan of Kanada is adapted to the needs of Canada but it is to be also a part of the Invisible Empire which is universal"; Six, that to date, until matters of King and Major Klonglos is settled, send all duplicate and other reports should be directed to Post Office Box 176 to the Imperial Kligrapp C. Lewis Fowler; and Seven, that Mrs. J. Bollons is Imperial Commander for the Ladies of the K.K.K. of K. and all communications should go through her". Signed Imperial Headquarters, Knights (and Ladies) of the K.K.K. of Kanada, C. Lewis Fowler, Imperial Kligrapp.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Restrictions d'accès
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Instruments de recherche
Éléments associés
Accroissements
Identifiant(s) alternatif(s)
Zone du numéro normalisé
Numéro normalisé
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle
Identifiant de la description du document
Identifiant du service d'archives
Règles ou conventions
Statut
Finale
Niveau de détail
Complet