Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Bulletin No. 43
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Parte
Institución archivística
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
29 Sep. 1927 (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
1 p.
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Nombre del productor
Historial de custodia
Alcance y contenido
Explaining the need to increase membership and "develop a nobler manhood". Mentions also that they have received "public recognition from the K.K.K. of U.S.A., which Grand Dragon G.E. Carr stated: "Our doors in the U.S. are open to Canadian Klansmen who operate their own Klans as Canadian organizations. our doors are closed to any group that follow banished Americans who are over here. The U.S. Klan does not know how to operate in Canada, doesn't want to operate in Canada, and isn't going to. And the U.S. klan doesn't want Canadians to have banished American Klansmen operate their klans for them". Goes on to update the Fowler is out of Canada for good, and that there is talks between the K.K.K. of K. and the Canadian Knights of the K.K.K. to amalgamate. Explains further that a "nobler manhood" is developed by "cultivating the ideals that build for higher things. Klankraft is essential to the real Canadian gentlemen to-day, and to this and worth0while activities should be undertaken. At this period it has become easier to obtain intoxicating liquors, and we wish to emphatically state from Imperial headquarters that no intoxicating drinks shall be permitted within our Klaverns, or on our Open Air Fields where Demonstrations are held". Emphasizes also the need to show one's Imperial Pass Card to prove he is a Klansman when gaining admittance. Signed J.S. Lord, Imperial Kligrapp, and George Marshall, Imperial Wizard.
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Materiales asociados
Acumulaciones
Identificador/es alternativo(os)
Área de número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Estado de elaboración
Final
Nivel de detalle
Completo