Parte 1 - Bulletin No. 43

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

Bulletin No. 43

Tipo general de material

Título paralelo

Otra información de título

Título declaración de responsabilidad

Título notas

Nivel de descripción

Parte

Institución archivística

Área de edición

Declaración de edición

Declaración de responsabilidad de edición

Área de detalles específicos de la clase de material

Mención de la escala (cartográfica)

Mención de proyección (cartográfica)

Mención de coordenadas (cartográfica)

Mención de la escala (arquitectónica)

Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

Área de fechas de creación

Fecha(s)

  • 29 Sep. 1927 (Creación)

Área de descripción física

Descripción física

1 p.

Área de series editoriales

Título apropiado de las series del editor

Títulos paralelos de serie editorial

Otra información de título de las series editoriales

Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

Numeración dentro de la serie editorial

Nota en las series editoriales

Área de descripción del archivo

Nombre del productor

(1 Dec. 1924-)

Nombre del productor

(1884-1965)

Historial de custodia

Alcance y contenido

Explaining the need to increase membership and "develop a nobler manhood". Mentions also that they have received "public recognition from the K.K.K. of U.S.A., which Grand Dragon G.E. Carr stated: "Our doors in the U.S. are open to Canadian Klansmen who operate their own Klans as Canadian organizations. our doors are closed to any group that follow banished Americans who are over here. The U.S. Klan does not know how to operate in Canada, doesn't want to operate in Canada, and isn't going to. And the U.S. klan doesn't want Canadians to have banished American Klansmen operate their klans for them". Goes on to update the Fowler is out of Canada for good, and that there is talks between the K.K.K. of K. and the Canadian Knights of the K.K.K. to amalgamate. Explains further that a "nobler manhood" is developed by "cultivating the ideals that build for higher things. Klankraft is essential to the real Canadian gentlemen to-day, and to this and worth0while activities should be undertaken. At this period it has become easier to obtain intoxicating liquors, and we wish to emphatically state from Imperial headquarters that no intoxicating drinks shall be permitted within our Klaverns, or on our Open Air Fields where Demonstrations are held". Emphasizes also the need to show one's Imperial Pass Card to prove he is a Klansman when gaining admittance. Signed J.S. Lord, Imperial Kligrapp, and George Marshall, Imperial Wizard.

Área de notas

Condiciones físicas

Origen del ingreso

Arreglo

Idioma del material

Escritura del material

Ubicación de los originales

Disponibilidad de otros formatos

Restricciones de acceso

Condiciones de uso, reproducción, y publicación

Instrumentos de descripción

Materiales asociados

Materiales relacionados

Acumulaciones

Identificador/es alternativo(os)

Área de número estándar

Número estándar

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control

Identificador de registro de descripción

Identificador de la institución

Reglas o convenciones

Estado de elaboración

Final

Nivel de detalle

Completo

Fechas de creación, revisión o eliminación

Idioma de descripción

Escritura de la descripción

Fuentes

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Lugares relacionados

Tipos relacionados

Unidad de almacenaje

  • Carpeta: 2229.1, Box 1, File 4, Item 18, Part 1