Parte 1 - Bulletin No. 43

Zona do título e menção de responsabilidade

Título próprio

Bulletin No. 43

Designação geral do material

Título paralelo

Outra informação do título

Título e menções de responsabilidade

Notas ao título

Nível de descrição

Parte

Entidade detentora

Zona de edição

Menção de edição

Menção de responsabilidade da edição

Zona de detalhes específicos de materiais

Menção da escala (cartográfica)

Menção da projecção (cartográfica)

Menção das coordenadas (cartográfico)

Menção da escala (arquitectura)

Autoridade emissora e denominação (filatélica)

Zona de datas de criação

Data(s)

  • 29 Sep. 1927 (Produção)

Zona de descrição física

Descrição física

1 p.

Zona dos editores das publicações

Título próprio do recurso continuado

Títulos paralelos das publicações do editor

Outra informação do título das publicações do editor

Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo

Numeração das publicações do editor

Nota sobre as publicações do editor

Zona da descrição do arquivo

Nome do produtor

(1 Dec. 1924-)

Nome do produtor

(1884-1965)

História custodial

Âmbito e conteúdo

Explaining the need to increase membership and "develop a nobler manhood". Mentions also that they have received "public recognition from the K.K.K. of U.S.A., which Grand Dragon G.E. Carr stated: "Our doors in the U.S. are open to Canadian Klansmen who operate their own Klans as Canadian organizations. our doors are closed to any group that follow banished Americans who are over here. The U.S. Klan does not know how to operate in Canada, doesn't want to operate in Canada, and isn't going to. And the U.S. klan doesn't want Canadians to have banished American Klansmen operate their klans for them". Goes on to update the Fowler is out of Canada for good, and that there is talks between the K.K.K. of K. and the Canadian Knights of the K.K.K. to amalgamate. Explains further that a "nobler manhood" is developed by "cultivating the ideals that build for higher things. Klankraft is essential to the real Canadian gentlemen to-day, and to this and worth0while activities should be undertaken. At this period it has become easier to obtain intoxicating liquors, and we wish to emphatically state from Imperial headquarters that no intoxicating drinks shall be permitted within our Klaverns, or on our Open Air Fields where Demonstrations are held". Emphasizes also the need to show one's Imperial Pass Card to prove he is a Klansman when gaining admittance. Signed J.S. Lord, Imperial Kligrapp, and George Marshall, Imperial Wizard.

Zona das notas

Condição física

Fonte imediata de aquisição

Organização

Idioma do material

Script do material

Localização de originais

Disponibilidade de outros formatos

Restrições de acesso

Termos que regulam o uso, reprodução e publicação

Instrumentos de descrição

Materiais associados

Materiais relacionados

Ingressos adicionais

Identificador(es) alternativo(s)

Zona do número normalizado

Número normalizado

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo

Descrição do identificador do registo

Identificador da instituição

Regras ou convenções

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Máximo

Datas de criação, revisão ou eliminação

Idioma da descrição

Script da descrição

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Locais relacionados

Géneros relacionados

Depósito físico

  • Pasta: 2229.1, Box 1, File 4, Item 18, Part 1