Teil 2 - Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen

Bereich 'Titel und Anmerkung zur Verantwortlichkeit'

Haupttitel

Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen

Allgemeine Werkstoffbezeichnung

Paralleler Titel

Andere Titelinformation

Titelangaben zur Verantwortlichkeit

Anmerkungen zum Titel

Erschließungsstufe

Teil

Bereich "Edition"

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Angaben zum Maßstab (kartografisch)

Angaben zur Projektion (kartografisch)

Angaben zu Koordinaten (kartografisch)

Angaben zum Maßstab (architektonisch)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Bereich "Entstehungszeitraum"

Datum/Laufzeit

  • [ca. 1925] (Anlage)

Bereich 'Physische Beschreibung'

Physische Beschreibung

1 p.

Publisher's series area

Haupttitel der Verlagsreihe

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Bereich "Archivische Beschreibung"

Name des Bestandsbildners

(1 Dec. 1924-)

Name des Bestandsbildners

(1884-1965)

Bestandsgeschichte

Eingrenzung und Inhalt

Titled "Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen". Reads First, all those who participate in the ceremony must be robed; Two, those in the procession must make and hold the sign of "Klan Loyalty", or the sign of the Quadrate, which is also the sign of Klannishness; Three, they must march in single file to the grave, whereby t he Exalted Cyclops will end and carry the mounted flag, followed by the Kludd carrying a Bible opened at Romans 12th Chapter, followed by the Klaliff holding the Fiery Cross, followed by the Klonkard carrying an unsheathed sword, which he carries in "perpendicular salute, point upward, and directly in front of him"; Four, the procession will march slowly around the grave twice, stopping so the Kludd is directly at head of the grave, and the presiding Kludd, or Minister, will direct time of lowering casket or filling grave; Five, stand quietly and hold sign of Klan Loyalty with heads bowed, where the Kludd will read Romans 12, 1-8, and all will say "Non Silba Sed Anthar" at the end; Six, in a "slow solemn voice", will recite "God give us men", then the Cyclops will say in a "slow deep voice", "Faithful Klansmen and Klanswomen, just such a man has gone from us to join the Invisible Host beyond ... God be praised for him"; Seven, sing "Nearer my God to Thee"; Eight, the Kludd will lead in prayer and conclude with Amen; Nine, led by the Kludd, the Quadrate will face the flag and salute and will "make sign of Fiery Cross as they face it", then return back to the grave and raise their left hand to salute to the grave, saying in unison "Farewell, brother Klansmen, rest in peace until the resurrection morning"; Ten, Led by the Kludd, then the E.C., Klaliff, and Klokard, they will step to grave and put a "red flower" down, "symbolic of sacrifice", and all others will do the same and place "white flowers", "symbolic of purity", then all bow and make a sign of Quadrate for a moment of silence; Eleven, setting the flag fat the very edge of grave corner, and the Fiery Cross at the other edge, the Kludd will raise his left hand over the grace and say "And now may the God of all grace, who brought forth from the tomb our Lord Jesus Christ, who is the resurrection and the Life, be, and abide with you all, now and forever more, Amen"; Twelve, after the Amen, the E.C. will lead the procession from the grace in same manner he led them to the grave. Notes at the end that all robing and disrobing "must be done out of sight of all spectators".

Bereich "Anmerkungen"

Physischer Zustand

Abgebende Stelle

Ordnung und Klassifikation

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

Schrift in den Unterlagen

Aufbewahrungsort der Originale

Verfügbarkeit anderer Formate

Zugangsbeschränkungen

Bestimmungen, die die Benutzung, Reproduktion und Veröffentlichung regeln

Findmittel

Verbundene Materialien

Verwandte Materialien

Zuwächse

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Bereich "Standardnummern"

Standardnummer

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Kontrolle"

Beschreibungsdatensatzkennzahl

Archivcode

Regeln und/oder Konventionen

Status

Final

Erschließungstiefe

Vollständig

Daten der Bestandsbildung, der Überprüfung und der Skartierung/Kassierung

Sprache der Beschreibung

Schrift der Beschreibung

Quellen

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Orte

Verwandte Genres

Aufbewahrung

  • Umschlag/Mappe: 2229.1, Box 1, File 4, Item 20, Part 2