Parte 2 - Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen

Tipo general de material

Título paralelo

Otra información de título

Título declaración de responsabilidad

Título notas

Nivel de descripción

Parte

Institución archivística

Área de edición

Declaración de edición

Declaración de responsabilidad de edición

Área de detalles específicos de la clase de material

Mención de la escala (cartográfica)

Mención de proyección (cartográfica)

Mención de coordenadas (cartográfica)

Mención de la escala (arquitectónica)

Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

Área de fechas de creación

Fecha(s)

  • [ca. 1925] (Creación)

Área de descripción física

Descripción física

1 p.

Área de series editoriales

Título apropiado de las series del editor

Títulos paralelos de serie editorial

Otra información de título de las series editoriales

Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

Numeración dentro de la serie editorial

Nota en las series editoriales

Área de descripción del archivo

Nombre del productor

(1 Dec. 1924-)

Nombre del productor

(1884-1965)

Historial de custodia

Alcance y contenido

Titled "Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen". Reads First, all those who participate in the ceremony must be robed; Two, those in the procession must make and hold the sign of "Klan Loyalty", or the sign of the Quadrate, which is also the sign of Klannishness; Three, they must march in single file to the grave, whereby t he Exalted Cyclops will end and carry the mounted flag, followed by the Kludd carrying a Bible opened at Romans 12th Chapter, followed by the Klaliff holding the Fiery Cross, followed by the Klonkard carrying an unsheathed sword, which he carries in "perpendicular salute, point upward, and directly in front of him"; Four, the procession will march slowly around the grave twice, stopping so the Kludd is directly at head of the grave, and the presiding Kludd, or Minister, will direct time of lowering casket or filling grave; Five, stand quietly and hold sign of Klan Loyalty with heads bowed, where the Kludd will read Romans 12, 1-8, and all will say "Non Silba Sed Anthar" at the end; Six, in a "slow solemn voice", will recite "God give us men", then the Cyclops will say in a "slow deep voice", "Faithful Klansmen and Klanswomen, just such a man has gone from us to join the Invisible Host beyond ... God be praised for him"; Seven, sing "Nearer my God to Thee"; Eight, the Kludd will lead in prayer and conclude with Amen; Nine, led by the Kludd, the Quadrate will face the flag and salute and will "make sign of Fiery Cross as they face it", then return back to the grave and raise their left hand to salute to the grave, saying in unison "Farewell, brother Klansmen, rest in peace until the resurrection morning"; Ten, Led by the Kludd, then the E.C., Klaliff, and Klokard, they will step to grave and put a "red flower" down, "symbolic of sacrifice", and all others will do the same and place "white flowers", "symbolic of purity", then all bow and make a sign of Quadrate for a moment of silence; Eleven, setting the flag fat the very edge of grave corner, and the Fiery Cross at the other edge, the Kludd will raise his left hand over the grace and say "And now may the God of all grace, who brought forth from the tomb our Lord Jesus Christ, who is the resurrection and the Life, be, and abide with you all, now and forever more, Amen"; Twelve, after the Amen, the E.C. will lead the procession from the grace in same manner he led them to the grave. Notes at the end that all robing and disrobing "must be done out of sight of all spectators".

Área de notas

Condiciones físicas

Origen del ingreso

Arreglo

Idioma del material

Escritura del material

Ubicación de los originales

Disponibilidad de otros formatos

Restricciones de acceso

Condiciones de uso, reproducción, y publicación

Instrumentos de descripción

Materiales asociados

Materiales relacionados

Acumulaciones

Identificador/es alternativo(os)

Área de número estándar

Número estándar

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control

Identificador de registro de descripción

Identificador de la institución

Reglas o convenciones

Estado de elaboración

Final

Nivel de detalle

Completo

Fechas de creación, revisión o eliminación

Idioma de descripción

Escritura de la descripción

Fuentes

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Lugares relacionados

Tipos relacionados

Unidad de almacenaje

  • Carpeta: 2229.1, Box 1, File 4, Item 20, Part 2