Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen
Designação geral do material
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
Nível de descrição
Parte
Entidade detentora
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
-
[ca. 1925] (Produção)
Zona de descrição física
Descrição física
1 p.
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
Nome do produtor
História custodial
Âmbito e conteúdo
Titled "Funeral Ceremony for All Departed Klansmen and Klanswomen". Reads First, all those who participate in the ceremony must be robed; Two, those in the procession must make and hold the sign of "Klan Loyalty", or the sign of the Quadrate, which is also the sign of Klannishness; Three, they must march in single file to the grave, whereby t he Exalted Cyclops will end and carry the mounted flag, followed by the Kludd carrying a Bible opened at Romans 12th Chapter, followed by the Klaliff holding the Fiery Cross, followed by the Klonkard carrying an unsheathed sword, which he carries in "perpendicular salute, point upward, and directly in front of him"; Four, the procession will march slowly around the grave twice, stopping so the Kludd is directly at head of the grave, and the presiding Kludd, or Minister, will direct time of lowering casket or filling grave; Five, stand quietly and hold sign of Klan Loyalty with heads bowed, where the Kludd will read Romans 12, 1-8, and all will say "Non Silba Sed Anthar" at the end; Six, in a "slow solemn voice", will recite "God give us men", then the Cyclops will say in a "slow deep voice", "Faithful Klansmen and Klanswomen, just such a man has gone from us to join the Invisible Host beyond ... God be praised for him"; Seven, sing "Nearer my God to Thee"; Eight, the Kludd will lead in prayer and conclude with Amen; Nine, led by the Kludd, the Quadrate will face the flag and salute and will "make sign of Fiery Cross as they face it", then return back to the grave and raise their left hand to salute to the grave, saying in unison "Farewell, brother Klansmen, rest in peace until the resurrection morning"; Ten, Led by the Kludd, then the E.C., Klaliff, and Klokard, they will step to grave and put a "red flower" down, "symbolic of sacrifice", and all others will do the same and place "white flowers", "symbolic of purity", then all bow and make a sign of Quadrate for a moment of silence; Eleven, setting the flag fat the very edge of grave corner, and the Fiery Cross at the other edge, the Kludd will raise his left hand over the grace and say "And now may the God of all grace, who brought forth from the tomb our Lord Jesus Christ, who is the resurrection and the Life, be, and abide with you all, now and forever more, Amen"; Twelve, after the Amen, the E.C. will lead the procession from the grace in same manner he led them to the grave. Notes at the end that all robing and disrobing "must be done out of sight of all spectators".
Zona das notas
Condição física
Fonte imediata de aquisição
Organização
Idioma do material
Script do material
Localização de originais
Disponibilidade de outros formatos
Restrições de acesso
Termos que regulam o uso, reprodução e publicação
Instrumentos de descrição
Materiais associados
Ingressos adicionais
Identificador(es) alternativo(s)
Zona do número normalizado
Número normalizado
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo
Descrição do identificador do registo
Identificador da instituição
Regras ou convenções
Estatuto
Final
Nível de detalhe
Máximo