Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
"Dr. C. Lewis Fowler"
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Unidad documental simple
Institución archivística
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
[ca. 1925] (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
1 p.
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Nombre del productor
Historial de custodia
Alcance y contenido
Titled "Dr. C. Lewis Fowler Sends Special Message to All Klansmen and Klanswomen in Canada". First, that in coming up to the Klonvocation, they are taking "the most important steps in the history of the Cause in Canada"; Two, that "no man can feel as I do toward this cause. I have the honor of being its Father in Canada. As such I have a right as well as a sacred obligation to think of it and to speak of it; hence this message. I have no personal ambitions, I crave no office, do not desire to be the Imperial Wizard, for with my own hands I wrote into the Laws the Words, the Imperial Wizard must be a native born Canadian citizen [...] But I have never had but one desire, viz; that of a great Organization set up in Canada [...] To this end I have given my pledge to the Committee that I will return here, will be in the Kloncovation and that I will remain as long as it is the will of the members in Klonvocation assembled for me to remain and train the men elected in all the Orders [...] I have delivered in trust the higher orders to a trust committee to hold for this body until they are ready for them. I am ready and willing to serve when the right kind of men are placed about me in the work"; Third, that he has given his life for this work, and wish the newly elected men will be men of experience; Fourth, that he urges them to come to Klonvocation and to "distribute the Kloncilium all over the Dominion so as to represent each and every section"; Five, that he feels that only he has "the obligation and the right to send this personal message"; and Six, that he hope he stirs their "pure minds by way of remembrance Future generations will be pleased if we are big, and true and wise now". Signed C. Lewis Fowler.
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Materiales asociados
Acumulaciones
Identificador/es alternativo(os)
Área de número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Estado de elaboración
Final
Nivel de detalle
Completo